The
most poignant moment in The Cooked Seed
is when Anchee asked her lover, Qigu,
“Do you love me?” They had been
in a relationship for several months, but he had never said the words, I love
you. It was not “the Chinese way,” he said. “You know how I
feel about you, . . . and I know how you feel about me. Isn't that enough?”
They
wed, had a child and remained together for six years. Qigu, an artist, was the grasshopper to
Anchee’s worker-ant (although, she also was an artist).
Born
into a middle-class family in Shanghai, China, Anchee Min survived a painful
and heartbreaking chidhood. This was
during the Cultural Revolution. Min’s
parents “were teachers, and thus regarded
as bourgeois sympathisers.” They lived
in cramped quarters, in which the kitchen doubled as a bathroom, used not only
by Min’s family but also by several neighbors.
Anchee
as a child subsisted near starvation. Her
mother pawned the family’s clothes and
“the backs of her feet bled” as she walked in the snow.
Later—once
Chairman Mao’s formidable widow, Chiang Ching, lost political clout—Min became
a pariah. “I was considered a ‘cooked
seed’—no chance to sprout.”
So
Min was determined to emigrate to the US, in order to expand her life
opportunities. She applied to the
School of the Art Institute of Chicago, was accepted and managed to obtain the
necessary visa.
In
Chicago, armed with her “English-Chinese dictionary and English 900 sentences book,” she struggles to learn English. Once her college classmate explains the
meaning of “What’s up, dude?” Min
switches from the stuffy “How do you
do?” she had learned in language class and which no one used.
Early
on in the process of learning English, Min makes many language mistakes. Once, she tells Qigu he is “full of booloony”
(she means baloney). “The big moving
room—the elevator” fascinates her, but she confuses the word with
“refrigerator.” One of the first phrases
she understands fully is from Mr. Rogers:
“The best gift you can offer is your honest self.”
A
happy moment in the book is when Lloyd, her beau and husband-to-be, says he loves
her and she says she loves him.
In
The Cooked Seed, Min offers us an
unflinchingly honest self-portrait. She
does not exclude anything unflattering.
Moreover, the book depicts an
extraordinary metamorphosis, from loyal Chinese worker to an American woman. The book also depicts Min’s struggles as a
single parent, and later, how she and her husband, Lloyd, prepare her daughter
for the SAT’s and other college entrance exams.
The Cooked Seed is a compelling portrait of life in contemporary China and of the US immigrant experience. It is also the story of a strong pragmatic
woman as she perseveres from “Chinese fatalism” and a propensity “to dwell on
the literature of misery, exile, imprisonment, and despair” to American
optimism, the “tomorrow-is-another-day attitude” of Scarlett O’Hara.
“Truth,”
Min writes, “would lead to real beauty.”
In The Cooked Seed, the
language is spare, utilitarian, and true.
--Yolanda A.
Reid
For
more info, visit these websites:
http://www.ancheemin.com
http://www.youtube.com/watch?v=D4WY24y-7Es
https://www.en.wikipedia.org/wiki/Jiang_Qing
No comments:
Post a Comment